richardMdBorn wrote:Perhaps Nevo could comment about current scholarship with regard to this text since I defer to his greater knowledge.
Thanks Richard, but I'm afraid I can't claim any great knowledge of this text. But I did manage to track down a few more sources for you.
The German New Testament scholar Hans Conzelmann wrote in a 1966 article that "nobody can seriously deny today that in 1 Corinthians 15:3-8 we find a formula belonging to the tradition of the primitive church." He cited in support the following authorities:
A. Seeberg,
Der Katechismus der UrChristenheit, 1903, pp. 48 ff.; Α. ν. Harnack,
SAB, phil.-hist. Kl., 1922, pp. 62 ff.; W. G. Kümmel,
Kirchenbegriff und Geschichtsbewusstsein in der Ur gemeinde und bei Jesus, 1943; E. Lichtenstein, "Die älteste christliche Glaubensformel,"
ZKG 63, 1950/51, pp. 1 ff. E. Bammel,
ThZ 11, 1955, pp. 401 ff.; E. L. Allen,
NTS 3, 1956/57, pp. 349 ff.; P. Winter,
NovTest 2, 1957/58, pp. 142 ff.; J. Manek,
NovTest 2, 1957/ 58, pp. 276 ff.; H. v. Campenhausen,
Der Ablauf der Osterereignisse und das leere Grab,
SAH phil.-hist. Kl., 15 (2nd ed.), 1928, pp. 8 ff.; Κ. H. Rengstorf,
Die Auferstehung Jesu, 1960, pp. 128 ff.; G. Klein,
Die zwölf Apostel, 1961, pp. 38 ff.; H. W. Boers,
The Diversity of New Testament Christological Concepts and the Confession of Faith, Diss, Bonn 1962, pp. 107 ff.; H. Grass,
Ostergeschehen und Osterberichte, 2nd ed., 1962, pp. 94 ff. 297 f.; F. Hahn,
Christologische Hoheitstitel, 1963, pp. 197 ff.; U. Wilckens,
Der Ursprung der Überlieferung der Erscheinungen des Auferstandenen, in:
Dogma und Denkstrukturen, edited by W. Joest and W. Pannenberg, 1963, pp. 56 ff.
(See Hans Conzelmann, "On the Analysis of the Confessional Formula in 1 Corinthians 15:3-5,"
Interpretation 20 [1966]: 18n17.)
Conzelmann summarized the evidence for the formula in his commentary on 1 Corinthians:
The fact that vv 3–8 contain a formula which Paul has taken over from the church tradition is proved not only by his own explicit statement, but also by an analysis. The following are indications: similar formulations in other, non-Pauline passages; the style, particularly the non-Pauline linguistic usage; the content, which goes beyond the immediate occasion (proof of the resurrection of the dead) and is self-sufficient. Opinions differ as to the extent of the quoted text. Linguistic considerations indicate that it extends as far as v 5. For in v 6 the grammatical construction begins anew. . . .
The language shows peculiarities in comparison with Paul’s usage elsewhere: ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, κατὰ τὰς γραφάς, ὤφθη, ἐγήγερται. Since there are echoes of the LXX, the formula originated in a Greek-speaking, Jewish-Christian community. More than this we cannot say. [Joachim] Jeremias, on the ground of Semitic coloring in the language, assumes a Semitic source. But the form we now have before us is at all events a thoroughly Greek composition.
-- Hans Conzelmann, 1 Corinthians: A Commentary on the First Epistle to the Corinthians, trans. J. W. Leitch (Hermeneia; Philadelphia: Fortress Press, 1975), 251.
A more recent commentator writes:
The formulaic introduction to the credal formula, "I delivered to you what I also received" (15:3), suggests--and its non-Pauline vocabulary confirms--that the creed of 15:3b-5 is a traditional formulation. Some scholars, especially Philipp Vielhauer and Hans Conzelmann, have argued that the confessional formula arose in Hellenistic Christian circles, but most scholars (e.g., Joachim Jeremias, John Kloppenborg) are convinced that it originated in a Palestinian context. Every element of the confession derives its meaning from Jewish apocalyptic thought: Christ, sins, scripture, resurrection, and the symbolic "Twelve" (v. 5). An anarthrous "Christ," the Aramaic "Cephas" (v. 5), and the parallelismus membrorum point to its Palestinian origins. The formulation of the creed may have been modified in the Hellenistic church. The expressions "according to the scriptures" and "appeared" and the Septuagintal allusions suggest a final Hellenistic form.
-- Raymond F. Collins, First Corinthians (SP; Collegeville, MN: The Liturgical Press, 1999), 531; cf. John S. Kloppenborg, "An Analysis of the Pre-Pauline Formula 1 Corinthians 15:3b-5 In Light of Some Recent Literature," Catholic Biblical Quarterly 40, no. 3 (1978): 351-367.
As far as I can tell, scholars are pretty much unanimous in agreeing that the formula is pre-Pauline--and therefore dates to the early to mid-30s.