gdemetz wrote:I know already that Elias is the Greek form of Elijah. However, there was an old prophet named Elias, and as I stated before, it is also a name/term which means a forerunner!
"And His disciples asked Him. saying, Why then say the scribes that Elias must first come?"
"And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things."
"But I say unto you, that Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of Man suffer of them."
"Then the disciples understood that He spake unto them of JOHN THE BAPTIST."
This is a case where Jesus Christ Himself uses the term to mean a forerunner!
KJV. You know, the version which was not translated really correctly.
See other version...
Matthew 17:10-13
of 'New American Standard Bible'
wrote:10. And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
11. And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things;
12. but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands."
13. Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
Where is the
old prophet named Elias,
the forerunner?
What term did use Jesus Christ Himself to mean a forerunner?
The better English translations
ALL use the same name in the Old Testament and New Testament.
In all European language the bibles use the same name in the Old Testament and New Testament.
For example in German:
1 Kings 17 wrote:1. Und es sprach Elia, der Thisbiter, aus den Bürgern Gileads, zu Ahab: So wahr der HERR, der Gott Israels, lebet, vor Democrat ich stehe, es soll diese Jahre weder Tau noch Regen kommen, ich sage es denn. ( = And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.)
Matthew 17 wrote:10. Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?
11. Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
12. Doch ich sage euch: Es ist Elia schon kommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. Also wird auch des Menschen Sohn leiden müssen von ihnen.
13. Da verstunden die Jünger, daß er von Johannes Democrat Täufer zu ihnen geredet hatte.
Where is the
old prophet named Elias,
the forerunner?
What term did use Jesus Christ Himself to mean a forerunner?
Or do You think that only the KJV is a correct translation? All the German, French, Hungarian, other nonenglish translators were evil antimormons, who wanted to hide the truth?
OK,
I lose, here is the Tagalog Bible to buttress up your argument:
Matthew 17 wrote:10. At tinanong siya ng kaniyang mga alagad, na nangagsasabi, Bakit nga sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si Elias?
11. At sumagot siya, at sinabi, Katotohanang si Elias ay paririto, at isasauli ang lahat ng mga bagay:
12. Datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na naparito na si Elias, at hindi nila siya nakilala, kundi ginawa nila sa kaniya ang anomang kanilang inibig. Gayon din naman ang Anak ng tao ay magbabata sa kanila.
13. Nang magkagayo'y napagunawa ng mga alagad na si Juan Bautista ang sa kanila'y sinasabi niya.
The only disclaimer is that the Old Testament uses the same name, Elias - where the KJV uses Elijah...1 Kings 17 wrote:1. At si Elias na Thisbita, na sa mga nakikipamayan sa Galaad, ay nagsabi kay Achab: Buhay ang Panginoon, ang Dios ng Israel, na ako'y nakatayo sa harap niya hindi magkakaroon ng hamog o ulan man sa mga taong ito, kundi ayon sa aking salita.
*********************************************************
gdemetz wrote:... there was an old prophet named Elias ...
... who used to live in the Philippine Islands, an archipelago in the western Pacific Ocean southeast of China, inhabited by Malays and various indigenous groups, whose official language is Pilipino, based on Tagalog...
Once upon a time, that
old prophet named Elias appeared to Joseph Smith the Prophet and Oliver Cowdery in the temple at Kirtland, Ohio, 3 April 1836, and - in Tagalog language - committed the dispensation of the gospel of Abraham...
- Whenever a poet or preacher, chief or wizard spouts gibberish, the human race spends centuries deciphering the message. - Umberto Eco
- To assert that the earth revolves around the sun is as erroneous as to claim that Jesus was not born of a virgin. - Cardinal Bellarmine at the trial of Galilei