FAIRMORMON wrote: As for Abraham sitting on a king's throne—another detail not mentioned in Genesis—note this example from Qisas al-Anbiya' (Stories of the Prophets), an Islamic text compiled in AD 1310: "The chamberlain brought Abraham to the king. The king looked at Abraham; he was good looking and handsome. The king honoured Abraham and seated him at his side."23
Well it just so happens that Abraham was a great folk hero in different cultures – so what. The Explanations of the Facsimile are still wrong even though Islam and the Book of Abraham talk about Abraham being honored. It changes nothing.
FAIRMORMON wrote: Morris concludes,
Ritner may counter that such parallels do not establish the authenticity of the Book of Abraham. That is true, but certainly they deserve some mention. At the very least, these parallels show that "all of this nonsense" is not really an appropriate description of Joseph Smith's interpretation. Fairness demands that Ritner, in his dismissal of the content of the Book of Abraham, at least mention similarities between it and other texts about Abraham and point readers to other sources of information.
Just when you think the apologist is beginning to be reasonable he completely falls apart at the seams. The apologist should confess that parallels from other cultures are not going to make Joseph Smith’s translations correct. What is nonsense? This is nonsense:
1. King Pharaoh, whose name is given in the characters above his head
2. Prince of Pharaoh, King of Egypt, as written above the hand.
3. Shulem, one of the king’s principal waiters, as represented by the characters above his hand.
4. Olimlah, a slave belonging to the prince.
Either the above is true or it is not. Either Joseph Smith saw God or he did not. Either the above is nonsense or it is not. Either the above was translated correctly or it was not.
It's really that simple.
Paul O